Содержание
Найдено 3 определения Показать: [все] [проще] [сложнее]
Автор: [российский] Время: [советское] [современное]
–> ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович
Источник: Новая философская энциклопедия
–> ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович
Источник: Эстетика: Словарь
–> ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович
(1703–1769) – рус. ученый, поэт, переводчик. Один из первых рус. академиков (с 1745). Преемник Татищева и А. Кантемира в борьбе против ср.-век. мировоззрения; предшественник Ломоносова. Помимо собственно лит. деятельности, разрабатывал проблемы эстетики, философии, социологии, этики. В ранний период творчества склонялся к атеизму, позднее искал примирения науки с религией; в своей филос. поэме “Феоптия” (1754), написанной в духе “Опыта о человеке” A. Попа, Т. доказывал, что “мир благолепно устроен” и что “человек миру как бы царь”. Идеология Т. близка к системам ранних немецких (Лейбниц, X. Вольф) и французских (Монтескье, Вольтер) просветителей. Анализ творчества Т. обнаруживает его знакомство с философией англ. эмпириков и склонность к рационализму. Причины социального зла Т. усматривал в невежестве и “развращении нравов”, к-рые являются следствием “душевной лени”. Не соглашаясь с библейской идеей об изначальной порочности “человеческого естества”, Т. доказывал, что в человеке заложены задатки к моральному совершенствованию; однако, по Т., “благоразумие не природно”, но образуется “трудом и рачением” (см. Соч., т. 1, СПБ, 1849, с. 526). Решающую роль в достижении всеобщего блага Т. отводил распространению науч. знаний, особенно “философии нравственной” и “философии гражданской”, определяющих политику. Наилучшей формой правления считал монархию в рамках общественного договора. В понимании “истинно-гражданского общества” Т. более близок идеям Монтескье, нежели “просвещенному абсолютизму” Татищева. Т. различал два вида познания: непосредств. ощущение “пятирицей” чувств и “умствовательное”, осмысляющее вещи “по второму образу” (см. тамже, с. 484). Отсюда разделение Т. жанров поэзии на “высшие” и “низшие”, причем к первым он относил эпос, требующий знаний и филос. осмысления событий, а ко вторым – лирику, ограниченную чувств. восприятием (см. тамже, с. 207–08). Значит. роль в художеств. творчестве Т. отводил фантазии. Разграничивая понятия стихотворства и поэзии, стихотворством Т. называл форму, поэзией – душу художеств. творчества. Т. перевел в стихах “Поэтическое искусство” Буало и в прозе – “Послание к Пизонам” Горация. Эстетич. кредо Т.: сущность иск-ва – “подражание естеству” – остается неизменным во все времена, но “способ речи” исторически изменяется и может быть “…многоразличен в различных народах” (см. тамже, с. 756). Соч.: Избр. произв., М.–Л., 1963. Лит.: Орлов А. С., “Тилемахида” В. К. Тредиаковского, в сб.: XVIII век, М.–Л., 1935; Берков П., В. Тредиаковский, в кн.: В. Тредиаковский, М. Ломоносов, А. Сумароков. Стихотворения, [Л.], 1935; ?умпянский Л. В., Т. и немецкая школа разума, в кн.: Западный сборник, т. 1, М.–Л., 1937; Серман И., Неизданная филос. поэма B. Тредиаковского, “Рус. лит-ра”, 1961, No 1; его же, Т. и просветительство (1730-е годы), в сб.: XVIII век, сб. 5, М.–Л., 1962; Гуковский Г. ?., Т. как теоретик лит-ры, в кн.: Рус. лит-ра 18 века. Эпоха классицизма, М.–Л., 1964. А. Штамбок. Москва.
Источник: Философская Энциклопедия. В 5-х т.
Портрет Тредиако́вский Василий Кириллович (22 февраля (5 марта) 1703, Астрахань — 6 (17) августа 1768, Петербург) — русский писатель, поэт; ученый-филолог, член Петербургской академии наук (1745-1759). Редактировать
Биография
Василий Тредиаковский родился в 1703 году в Астрахани, в семье священника. В 1723 году он поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Не окончив обучения, Тедиаковский уехал за границу. В Париже он посещал лекции богословском факультете Сорбонны (1727—1730) и получил степень магистра. Перевод романа П. Тальмана «Езда в остров Любви» с приложением собственных стихов принес Тредиаковскому известность и место придворного поэта императрицы Анны Иоанновны. С 1745 года Тредиаковский был членом Петербургской академии наук, но в 1759 году был исключен из ее рядов из-за столкновений с академическим начальством. Редактировать
Творчество
В 1730 году Тредиаковский напечатал перевод аллегорического французского романа П. Тальмана «Езда в остров Любви» с приложением своих любовных стихов. Эта книга, написанная «простым» русским слогом принесла Тредиаковскому литературную популярность. С 1732 года он был переводчиком при Академии наук. В трактате «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735) В. К. Тредиаковской предложил силлаботоническую систему стиха. Реформа стихосложения, которую он разрабатывал, была построена на акцентной системе русского языка и во многом определила дальнейшее развитие русской поэзии. Однако Тредиаковский был непоследователен (для коротких стихов сохранил силлабику), и его реформа была завершена М. В. Ломоносовым. В 1748 году он опубликовал «Разговор об ортографии» — первый в русской науке опыт изучения фонетического строя русской речи. Теорию поэтического перевода Тредиаковской изложил в сборнике «Сочинения и переводы, как стихами, так и прозою» (1752), куда вошел и его стихотворный перевод «Поэтического искусства» Буало. В сочинении «О древнем, среднем и новом стихотворении российском» (1755) Тредиаковский изложил историю силлабической поэзии. Он написал философскую поэму «Феоптия» (1750-1753), перевел ряд исторических книг и роман Ф. Фенелона «Приключения Телемаха», который был опубликован в 1766 году под названием «Тилемахида». В своих сочинениях В.К. Тредиаковский пользовался разработанным им особым стихотворным размером — русским гекзаметром, который позднее применяли Н.И. Гнедич и В.А. Жуковский. Стиховедческие изыскания Тредиаковского высоко ценили А.Н. Радищев и А.С. Пушкин. Редактировать
Ссылки
Василий Тредиаковский был одним из наиболее известных поэтов 18 века. Однако его творческое наследие не было по достоинству оценено современниками. Лишь впоследствии, уже в 19 веке, его переводы и оригинальные сочинения получили признание. Причина такого запоздалого успеха заключается в том, что современники автора стремились создать легкий литературный язык, в то время как поэт был сторонником сложного стихосложения, ориентируясь на лучшие образцы античности и подражая им.
Детство и юность
Василий Тредиаковский родился в 1703 году в семье астраханского священника. Он окончил латинскую школу, которая была основана при католической миссии в городе. В детстве он пел в церковном хоре. Увлечение музыкой он пронес через всю свою жизнь, впоследствии даже начав сочинять собственные композиции. Сохранилось мало сведений о его юности, осталась только тетрадка с четверостишием, которое свидетельствует о раннем увлечении мальчика поэзией.
Будущий поэт собирался поначалу поступать в Киево-Могилянскую академию, однако по неизвестным причинам он туда не поехал, а вместо этого отправился в Москву. С 1723 по 1725 год Василий Тредиаковский занимался в Славяно-греко-латинской академии за собственный счет. В это время он всерьез занялся литературой: сочинил собственный роман и перевел некоторые произведения с латинского языка. После двух лет обучения у него появилась возможность выехать за границу, поэтому он ушел из академии.
Путешествие по Европе
Василий Тредиаковский некоторое время жил в Гааге, однако вскоре покинул эту страну и перебрался в Париж, где поселился у главы русской дипломатической миссии. Вообще о времени пребывания поэта в европейских странах известно очень мало, тем не менее, сохранившиеся известия позволяют говорить о том, что он получил хорошее образование в парижском университете. Однако так и не сумел сдать экзамены на бакалавра, поскольку они были платными, а у поэта не было денег.
Тем не менее, данный этап имел важное значение в его творчестве, поскольку он познакомился с французской культурой, просвещением, которое оказало на него большое влияние, хотя, разумеется, всего за два года он не мог полностью проникнуться новыми для него идеями европейской идеологии. С 1729 по 1730 год поэт жил в Гамбурге. Василий Тредиаковский, творчество которого к тому времени уже оформилось как проевропейское, познакомился с местными интеллектуалами, учился музыке и написал некоторые стихотворения. Кроме того, он был вхож в круг российских дипломатов, общение с которыми повысило его культурный уровень.
Первый успех
Вернувшись на родину, поэт был приписан к Академии наук как студент, что было большой удачей, поскольку открывало перед ним большие возможности в научном мире. В 1730 году он опубликовал свой перевод французского романа «Езда в остров любви». Это стало настоящим событием в культурной жизни. Это романтическое куртуазное произведение сразу приобрело большую популярность у читающей публики. После выхода данного сочинения в свет наиболее популярным автором оставался именно Василий Тредиаковский. Поэт сопроводил свой труд и сборником стихов собственного сочинения.
Реформа стихосложения
В 1730-х годах поэт занялся изменением русского литературного языка. Тредиаковский добивался разделения прозы и поэзии и считал эталоном последней латинское стихосложение, к которому пытался приспособить и российскую поэзию. Однако его сразу стали критиковать за сложное построение предложений, неясный смысл, запутанную грамматическую конструкцию. Поэт часто прибегал к инверсии, активно использовал междометия, что в представлении литературоведов того времени осложняло и портило лирику.
Значение
Василий Тредиаковский, краткая биография которого составляет предмет настоящего обзора, оставил заметный след в истории русской литературы. Его эксперименты, научные изыскания в области литературы, споры с Ломоносовым и Сумароковым способствовали появлению отечественной критики и оригинальных произведений в разных жанрах. Большой вклад он внес и как переводчик. Так, благодаря ему русский читатель познакомился с работами французского ученого по древней истории. В конце жизни состояние его здоровья ухудшилось, и он скончался в 1769 году.
Содержание (план) 1. Биография
Василий Кириллович Тредиаковский (1703-1769) — русский академик, получивший это звание вторым в России.
За какие заслуги Тредиаковский был удостоен такого почётного звания? По приказу императрицы Анны Иоанновны в его обязанности входило «вычищать язык русский, пишучи как стихами, так и не стихами, давать лекции, составлять словари, переводить с французского на русский». Тредиаковский первым высказал мысль об употреблении в литературных произведениях русского, а не старославянского языка, как это было до того времени. Он считал, что «мирскую книгу» следует писать не церковным языком, а тем, «каковым мы меж собой говорим».
Тредиаковский впервые в русском стихосложении ввёл понятие «стопа» и разработал стихотворные размеры, в том числе ямб и хорей. В дальнейшем работу над литературным русским языком продолжил М. В. Ломоносов.
Сын астраханского священника, Тредиаковский был охвачен жаждой знаний подобно М. В. Ломоносову. Он ушёл из родительского дома, около трёх лет прожил в Голландии, а потом перебрался во Францию. Посещал лекции в Сорбонне и писал стихи по-французски. С 1732 г. он — переводчик при Академии наук, с 1745 г. профессор.
Найдено 3 определения Показать: [все] [проще] [сложнее]
Автор: [российский] Время: [современное]
–> ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович
Источник: Святая Русь: энциклопедический словарь. 2000
–> ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович
Источник: Ломоносов. Краткий энциклопедический словарь 2012
–> Тредиаковский, Василий Кириллович
[1703—1769] — поэт и литературный теоретик, один из основателей русского классицизма. Род. в Астрахани, в семье священника. По невыясненным причинам (сам Т. ссылался на тягу к учению; по другим сведениям — стремясь избежать неприятного брака) поэт убежал в 1723 в Москву и поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Здесь он написал не дошедшие до нас драмы “Язон” и “Тит Веспасианов сын”, а также “Элегию на смерть Петра Великого” [1725] и “Песенку” [1725]. В 1725 Т. отправился в Голландию и пробыл два года в Гааге, затем переехал в Париж, где обучался “математическим и философским наукам, а богословским там же, в Сорбонне”. В эти годы Т. писал элегии и любовные песенки на французском и русском языках. В 1730 вернулся в Россию. С 1732 поступил на службу в Академию наук в качестве переводчика, с 1733 “под титлом секретаря “поставлял оригинальные и переводные оды к дворцовым торжествам. В 1745 одновременно с Ломоносовым и др. Т. был назначен профессором Академии по кафедре элоквенции. В 1759 вышел в отставку.
В лит-ой деятельности Т. наиболее важными сторонами являются: а) борьба за русский литературный язык; б) попытка реформы стихосложения и в) теоретические работы по вопросам жанров и проблеме перевода. В 1730 Т. начал свою деятельность с отрицания традиционного литературного языка той эпохи, условного славяно-русского “диалекта”, настаивая на обогащении литературного словаря из языковой бытовой практики высших слоев общества. Однако в царствование Елизаветы, решительно опиравшейся в своей внутренней политике на церковь, Т. начал ограничивать свою ставку на “почти самое простое русское слово, то есть каковым мы между собой говорим”, и усиливать славянский элемент в своем литературном языке. В этом направлении переработана им в “Сочинениях и переводах”, 1752, “Речь к членам Российского собрания”, 1735. Последующие его переводы (“Аргенида”, 1751, “Тилемахида”, 1766) изобилуют изысканными славянизмами, создавшими специфическую славу Т. как бездарному писателю, абсолютно лишенному языкового такта и вкуса.
Вопрос о языке имел для Т. как переводчика не столько теоретическое, сколько практическое значение. Проблеме перевода Т. посвятил немало суждений. В основном он стоял на точке зрения “научного перевода” (ср. “Соч. и пер.”, ч. I, стр. 11—12).
Свое оригинальное творчество Т. ставил выше переводного. Он писал оды, песни, мадригалы и пр., даже в оригинальных произведениях всегда имея образцом литературу французского классицизма. Т. много сделал для развития русского стиха. Тредиаковский был реформатором старого силлабического стиха и насадителем тонико-силлабической версификации. Под влиянием длинного ряда предшественников, шведов и немцев, писавших на русском языке тонические стихи, Т. решил обновить традиционные размеры силлабического стихосложения (13-ти и 11-тисложник) путем введения постоянных ударений и цезуры; прочие же виды стиха (“краткие стихи”), употреблявшиеся преимущественно в песнях, Т. оставил без изменения. Так. обр., не порывая со старой традицией, свою связь с которой он настойчиво подчеркивал, Т. пытался видоизменить силлабическую систему. Подлинным же реформатором русской версификации был Ломоносов.
Т. дал широко разработанную теорию жанров классицизма как в переводных работах (Гораций, Буало), так и в оригинальных, пользуясь иногда даже исторической точкой зрения. Во всех теоретических работах Т. было много свежего и интересного не только для своей эпохи, но и для более позднего времени. Именно в этом смысле надо понимать слова Пушкина о том, что изучение Т. приносит больше пользы, чем изучение многих других старых писателей.
Стиль самого Т. во многом определялся связью его с силлабической традицией, от которой идут сокращения слов (“что либ” вм. “что либо”; “зерцая”, вм. “созерцая”), произвольные расширения слов (“Из каменя потек им мед, Елей из тверда камя равно”), применение enjambement (в “Элегии на смерть Петра Великого”), скудость эпитетов и т. д. Позднее, в начале 1730-х гг., в связи с изучением устной словесности, у Т. появляются стойкие эпитеты “народной поэзии” (“ясны очи”, “лесы дремучи”, “сахарны уста” и т. д.). В конце жизни, под влиянием античной поэзии, у Т. появляется эффектный сложно-составной эпитет (“каплеросный”, “златошвейный”). С самого начала поэтической деятельности Тредиаковский проявлял интерес к строфике, в области которой он настойчиво работал до конца жизни.
При жизни Т. находился в почти постоянной, очень острой полемике со своими современниками — Ломоносовым и Сумароковым; несмотря на все расхождения с последним, Т. создавал, совместно с ними, русский классицизм.
Однако по своим политическим убеждениям, отразившимся преимущественно в переводах (“Аргенида”, “Тилемахида”), Тредиаковский был левее многих современных ему писателей; это, наряду с невысокими художественными достоинствами его литературного творчества, было основной причиной преследований его при жизни и постоянных глумлений у последующих поколений историков литературы.
Библиография: I. Езда в остров любви, 1730; Речь… к членам Российского собрания…, СПб [1735]; Новый и краткий способ к сложению российских стихов, СПб, [1735]; Сочинения и переводы как стихами, так и прозою, 2 тт., СПб, 1752; Сочинения, изд. А. Смирдина, 3 тт. (в 4 книгах), СПб, 1849; Избранные сочинения, изд. П. Перевлесского, М., 1849; Стихотворения Тредиаковского, в кн.: “Русская поэзия” под ред. С. А. Венгерова, т. I, вып. I, СПб, 1893, и вып. VI, СПб, 1897; новейшие издания: Стихотворения, под ред. акад. А. С. Орлова, изд. “Советский писатель” [Л.], 1935 (Биб-ка поэта, под ред. М. Горького); В. Тредиаковский, М. Ломоносов, А. Сумароков — Стихотворения, изд. “Советский писатель” [Л.], 1935 (Биб-ка поэта, малая серия, № 4).
II. Сборник материалов для истории имп. Академии наук в XVIII в., издал А. Куник, ч. I, СПб. 1865; Пекарский П., История имп. Академии наук, т. II, СПб, 1873 (обширная биография Тредиаковского); Русская поэзия, под ред. С. А. Венгерова, т. I, вып. VI” СПб, 1897 (примечания, сводка критических отзывов о Тредиаковском); Перетц В. П., Историко-литературные исследования и материалы, т. III — Из истории развития русской поэзии XVIII в., СПб, 1902 [гл. III. В. Тредиаковский как новатор в области теории поэзии и русского стиха]. Ср. полемику с автором в отзыве об этой книге Соболевского А. И. в “Сб. Отд. русск. яз. и слов. Акад. наук”, т. LXXXI, № 2, СПб, 1905; Орлов А. С., “Тилемахида” В. К. Тредиаковского, в кн.: XVIII век, сборн. статей и материалов, изд. Академии наук СССР, М. — Л., 1935.
III. Mезиеp А. В., Русская словесность…, ч. II, СПб, 1902.
{Лит. энц.}
Источник: Большая русская биографическая энциклопедия. 2008
ли со статьей или есть что добавить?