Читать онлайн «Повесть об Абу-Али-сине» автора Насыри Каюм — RuLit — Страница 3

Каюм Насири — представитель татарской интеллигенции

контрольная работа

Имя Каюма Насыри сегодня известно каждому, кто хотя бы немного знаком с историей и культурой татарского народа. Память о выдающемся просветителе не только не померкла за последние десятилетия, но и была увековечена в названиях улиц, в мемориальных местах и музеях, в массовом издании и широкой пропаганде его трудов. Однако посмертная слава и благодарность потомков послужили всего лишь небольшим вознаграждением человеку, который на протяжении всей своей жизни, находясь в счастливом поиске истины, в то же время постоянно испытывал непонимание и даже неприязнь современников, бедность и неудачи, холодное, беспросветное одиночество.

Каюм Насыри родился 2 февраля 1825 года в деревне Верхние Ширданы Сагитта Ахметова в деревне Берези (ныне Атнинский район РТ), во второй половине XVIII — начале XIX века Свияжского уезда Казанской губернии (ныне Зеленодольский район РТ) в семье известного богослова и мастера каллиграфии Габденасыра бин Хусейна. Известно, что родоночальником этой старинной и очень уважаемой династии был некий Бираш баба, обосновавшийся на правобережье реки Волги еще во времена Казанского ханства. С тех пор на протяжении нескольких столетий многие его потомки являлись признанными лидерами мусульман, исполняя обязанности сельских старост и указных мулл.

Образованный, хорошо знавший русский язык Насыр-мулла все силы и время отдавал заботам о родном ауле и односельчанах. Как впоследствии писал Каюм Насыри, «сострадание к чужой беде, отзывчивость к людям и множество добрых дел… снискали ему уважение и признательность народа, прозвавшего его «милосердным». Общественные проблемы так и не дали Габденасыру хазрету возможности официально проповедывать в сельской мечети. Однако, подобно своему отцу Хусейну, он достаточно плодотворно занимался теорией арабского языка и профессиональной перепиской восточных книг.

Таким образом, судьба Каюма Насыри была во многом предопределена семейной историей и традициями, замечательным примером его предков. Освоив основы грамоты и веры в деревенском мектебе, он по совету отца в 1855 году уезжает в Казань в медресе при пятой соборной мечети, где тогда преподавал их земляк и давний друг Ахмед бин Сагит аш-Ширдани (1793-1863). Этот священнослужитель был известен не просто как прирожденный педагог и талантливый ученый, но и как прогрессивный имам, убежденный сторонник религиозного реформатора Г. Курсави. Учеба под началом такого человека помогла Каюму развить природную любознательность и критическое мышление. За короткое время он освоил турецкий, арабский и персидский языки, основы мусульманской философии и права. Большой интерес проявлял молодой человек к изучению русского языка. Вероятно, в поисках живого общения и литературы Каюм познакомился с представителями русской интеллигенции и православными миссионерами, которые вскоре сами предложили одаренному мусульманину занять должность преподавателя татарского языка в Казанском духовном училище.

В 1855 году Каюм Насыри начал давать уроки будущим христианским священнослужителям, и через несколько лет, набравшись педагогического опыта, перешел на аналогичную работу в Казанскую духовную семинарию. Для мусульманина это был по-настоящему смелый, даже отчаянный шаг. Общественное мнение казанских татар в то время категорически не одобряло сотрудничество правоверных мусульман с православным государством в образовательной сфере. Вековые предубеждения, связанные с боязнью христианизации, сделали молодого учителя изгоем среди единоверцев. Круг его общения сузился до преподавателей и учащихся семинарии и университета. Каюму выделили крохотную комнату на чердаке семинарского здания, где он до глубокой ночи засиживался над восточными рукописями, русской и европейской литературой, конспектами и набросками первых своих сочинений.

Новый и, пожалуй, самый важный этап в жизни педагога начинается в семидесятых годах XIX века, когда правительство, озаботившись автономией мусульманского конфессионального образования, приняло ряд мер по его интеграции в систему государственного российского просвещения. Важнейшей задачей тогда считалось введение обязательного обучения шакирдов мектебов и медресе русскому языку, повсеместное создание светских русско-татарских школ. Реализация этих решений шла крайне тяжело, встречая сопротивление духовенства и мусульманского населения. Без того непростое положение усугублялось отсутствием кадров национального учительства, имеющего профессиональный опыт и владеющего государственным языком.

Наверное, единственным мусульманином в Казани, способным на ведение плодотворной педагогической работы в новых татарских учебных заведениях, был Каюм Насыри. Он с воодушевлением взялся за организацию такой школы в Забулачной части города, сначала на Мокрой улице, а затем в самом сердце Старотатарской слободы, неподалеку от мечети «Марджани». Но, как это обычно бывает с первопроходцами, неутомимый просветитель вместо признания получил лишь проблемы и неприятности. Для большинства татар он так и остался «Урыс Каюм» — «Русским Каюмом», а для чиновников Министерства народного просвещения — излишне самостоятельным учителем, не желавшим заниматься откровенной миссионерской деятельностью. Насыри до последнего пытался сохранить свою школу, платил из своего скудного жалованья и за аренду помещения, и за учебники и даже отдавал последние деньги бедным ученикам на еду и одежду. Однако конфликт с инспектором татарских училищ В.В.Радловым зашел очень далеко и в 1876 году Каюм Насыри вынужден был оставить учительскую работу.

Одиночество и спокойная жизнь на квартире у муэдзина Галеевской мечети на Сенной улице (ныне ул. П. Коммуны, 35) помогли недавнему отставнику заняться серьезной научной деятельностью. Именно в эти годы он создает наиболее значительные произведения в области татарского языкознания, педагогики, методики обучения, истории и литературы. У него появилось больше времени на издание своего календаря, который просветитель периодически выпускал с 1871 года. Каюм Насыри пользовался огромным уважением в научном сообществе Казани. Результаты его этнографических и исторических исследований с большим интересом заслушивались на заседаниях Общества археологии и этнографии Казанского университета, членом которого он являлся на протяжении довольно долгового времени.

Трудом всей жизни Каюма Насыри можно назвать объемистый том его своеобразных проповедей и наставлений «Плоды собеседований», вышедший в 1884 году в университетской типографии. Это произведение, представляющее собой выражение всей татарской просветительской идеологии, и сегодня имеет огромное воспитательное и научное значение.

Личная жизнь подвижника так и не сложилась. Неудачи следовали за ним по пятам. В 1885 году, после пожара, в котором сгорела вся его библиотека, Каюм Насыри вынужден был уехать в родную деревню и зарабатывать на кусок хлеба тяжелым крестьянским трудом. Возвращение в Казань не избавило его от мытарств. Отсутствие семьи, гордый, вспыльчивый и довольно противоречивый характер только усугубляли одиночество неоцененного современниками мыслителя. Интересные заметки по этому поводу оставил Дж. Валиди, который писал: «…Насыров был человек нервный, чудаковатый, жил замкнуто, не любил общаться с людьми, не умел приобретать себе сторонников. Его жизнь прошла в маленькой квартире, без жены, без детей; он имел при себе в качестве прислуги только мальчиков, которых постоянно сменял и которыми вечно был недоволен». Дж. Валиди приводит также слова известного татарского журналиста и педагога Х. Максуди, рассказавшего буквально следующее: «Получив из Закавказья письмо, в котором автор просил меня прислать материалы по казанской литературе… я обратился… к Каюму Насырову и застал его в чулках и овечьей шубе; выслушав мою просьбу сообщить свою биографию и дать фотографическую карточку, он ответил в том смысле, что не хочет давать о себе никаких биографических сведений для того народа, который до сих пор знать его не хотел и который обрекает на голодную смерть своих писателей; что он не имеет никакой такой фотографической карточки и никому не будет интересно смотреть на его безобразное лицо».

Конечно, скоропалительные выводы старого учителя были продиктованы горькой обидой, но вряд ли они были оправданны. Каюм Насыри стал настоящим кумиром для молодой татарской интеллигенции конца XIX — начала XX века — Г. Тукая, Ф. Амирхана, Г. Ибрагимова, Г. Камала и других, стоявших у истоков профессиональной национальной литературы, театра, искусства и науки.

Делись добром 😉

Сегодня, в 20-ый день Джумада аль-ахира (14 февраля), исполнилось 195 лет со дня рождения татарского просветителя, языковеда, писателя, историка, этнографа Каюма Насыри. Он родился в семье муллы в селе Верхний Ширдан Свияжского уезда Казанской губернии.

К. Насыри внес большой вклад в развитие различных областей гуманитарных наук, заложил основы современного татарского литературного языка.

По татарской лексикологии он издал следующие труды: «Лөгать китабы» (Полный русско-татарский словарь), 1892 год; «Ләһҗәи татари» (Толковый словарь татарской, арабской и персидской лексики), 1895 год;  «Кавагыйде китабәт, ягъни тасниф вә имла кагыйдәләрен бәян кылучы бер яңа фәндер» (Правила письма или наука, излагающая правила письма), 1892 год; «Әнмүзәҗ. Лисанымызның сарыф вә нәхү кагыйдәләре» (Образец. Правила морфологии и синтаксиса нашего языка), 1895 год.

Фундаментальный труд первой татарской энциклопедии «Фаваких аль-джуласа» («Плоды собеседований» 1884г.), состоящий из 40 разделов, посвященных вопросам человеческого разума, науки, этики, языка, фольклора, литературы, музыки,  стал большим событием в истории татар.

Большинство научных трудов К. Насыри посвящены изучению истории татарского народа, истории России и пр.

В этнографических работах большое место занимает устное народное творчество: народные приметы, сказки, поговорки, песни, описание свадеб, похорон и других семейных обрядов, а также сведения о быте, национальной одежде, продуктах питания, народной медицине и др.

Под руководством К. Насыри в 1871-1897 годах (1886, 1887, 1895) издается ежегодный «Казанский календарь». В нем, помимо календарной информации, представлено множество научных и литературных материалов.

Деятельность К. Насыри была весьма разносторонней и плодотворной: он создал много произведений в области татарской литературы, был ее пропагандистом и переводчиком, активно собирал и изучал фольклор, писал учебники, занимался преподавательской деятельностью.

  • Название: Татарский фольклор: Сказки
  • Автор: Каюм Насыри
  • Издательство: Татарское книжное издательство
  • Жанр: Сказка / на русском языке
  • Год: 1977
  • Город: Казань
  • Язык: Русский
  • Рейтинг книги: 4.25 / 5
  • Избранное: Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:

Татарский фольклор: Сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Татарский фольклор: Сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Основой для книги послужил двухтомник автора, вышедший на татарском языке. В книгу включены как образцы научных исследований, так и художественной прозы. Книга снабжена вступительной статьей доктора филологических наук, профессора М.Гайнуллина.

Уважаемые правообладатели! Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи. В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Баснословные существа татар

Татары верили, что в лесу, полях, реках и домах обитают полудуховные полувещественные существа, которые влияют на природу и человеческую жизнь. Многие из них похожи на людей — но имеют какую-то особенность, из-за которой производят странное, жуткое впечатление. В XIX веке первый татарский просветитель Каюм Насыри исследовал религиозно-мифологические верования казанских татар, а через несколько десятилетий ученый Яков Коблов продолжил эту работу. Спустя почти век, издательство «Смена» опубликовало адаптированный труд краеведов. Изобразил жутких существ из народной татарской мифологии в новом издании современный художник и лидер группы «Кровосток» Антон Черняк. Публикуем словарь татарских баснословных существ — отрывок из книги, новый тираж которой издан осенью 2020.

Ой иясе

image
Иллюстрация Антона Черняка

Хозяин дома, домовой. Жилищем своим избирает подполье, откуда выходит по ночам. В воображении татарина рисуется стариком, носящим довольно длинные волосы. Домовой — заботливый хозяин и, по признанию татар, даже полезная тварь. Он оберегает дом, в предчувствии беды всю ночь ходит, беспокоится и вздыхает. Если случится какое-либо несчастье ночью, например пожар, а люди спят, он будит их, трясет за ноги или стучит. Обыкновенные занятия домового следующие: ночью он чешет голову; иногда сеет решетом муку — это признак хороший, обещающий богатство; воет домовой не к добру — это означает приближение бедности.

Бичура

Иллюстрация Антона Черняка

То же, что у русских кикимора. Бичура представляется татарину в виде женщины ростом от полутора до двух аршин; на голову у неё надет ирпак (старинный женский татарский головной убор). Бичура живёт в жилых помещениях — на подволоке (чердак), в подполье и в банях, но не у всех, а только у некоторых хозяев. Некоторые отводят для неё особую комнату, где её поят и кормят. На ночь оставляется тарелка с пищей и несколько ложек. Наутро в тарелке бичура ничего не оставляет, всё съедает. А если рассердится за что-нибудь на хозяина, то разбивает чашку, в которой ей подается пища, и раскидает все, что попадет ей под руку.

«Мифология казанских татар» стала первой книгой издательской программы центра современной культуры «Смена». Тексты Каюма Насыри и Якова Коблова понравились нам прежде всего формой — это настоящее современное исследование. Первый татарский просветитель Насыри с бумагой и карандашом ездил по деревням, разговаривал с жителями, записывал и суммировал корпусы бесед. Яков Коблов позже продолжил эту работу, углубив и расширив исследование.

Перевод книги Каюма Насыри был впервые опубликован в Санкт-Петербурге в 1880 году в Записках Императорского русского географического общества, а исследование Якова Коблова было издано в Казани в 1910. С тех пор эти тексты не переиздавались — мы нашли тот самый перевод с татарского, еще с ятями, адаптировали и систематизировали два этих разных текста, написанных в разное время и в разных стилистиках.

Выпуская эту книгу, мы ничего особенного от нее не ждали. Но она неожиданно стала сверхпопулярной — только в нашем магазине продано тысячи три экземпляров. В первый раз мы напечатали ее в 2015 году и с тех пор она постоянно допечатывается и уже живет собственной жизнью, как и картинки оттуда.

Кирилл Маевский, арт-директор ЦСК «Смена», Казань

Шурале

Иллюстрация Антона Черняка

Шурале (леший) имеет жительство в дремучих лесах. По внешнему виду он похож на человека; у него очень длинные, крепкие пальцы до трёх вершков длины (его пальцы нередко находят в известняке: татары обращают их в лекарство, растирая в порошок и посыпая этим порошком раны. У русских они называются чёртовыми пальцами) и необычайно длинные сосцы, которые он закидывает через плечо. По рассказам некоторых, шурале любит уводить человека в самый глухой лес, где некоторые неопытные люди погибают. Послышится голос, как бы зовущий человека,— человек пойдет на этот голос, голос отдаляется, человек идёт за ним всё дальше и дальше и, наконец, заплутается. Так шурале заманивает неопытных людей к себе. Впрочем, двух человек или даже одного с собакой шурале боится и нападает только на одиноких.

Убыр

Убыр (оборотень, упырь) — это, по поверью татар, злое кровожадное существо, живущее нераздельно и в связи с человеком, даже как будто в самом человеке. Люди, имеющие при себе убыра, встречаются большей частью среди женщин и носят название убырлы кеше (человек с убыром). Таких людей можно узнать по тому, что на головной маковке у них бывает углубление, и о таких людях говорят: «Башы тишек, бу убырлы икян» («Так как у него на голове ямочка, он с убыром, носит в себе убыра»). При жизни убырлы кеше убыр нередко оставляет во время сна того человека, с которым связан. Как только человек, имеющий убыра, заснет, убыр выходит через печную трубу в виде огненного шара. Он принимает разные виды, ходит огненным колесом свиньёй, чёрной кошкой, чёрной собакой. Убыр не опасен для здоровья мужчин, даже избегает встречи с ними, но в общем, как увидим ниже, он приносит людям большой вред, в особенности вреден для женщин, почему его стараются поймать и умертвить. Но поймать убыра не так легко, потому что убыр имеет способность быстро рассыпаться искрами и моментально исчезать.

Исследования свои и показания о баснословии татар я основываю как на рассказах, слышанных мною с детства, так и на расспросах татар, которые я делал, когда стал относиться к предмету научно.

Каюм Насыри, этнограф, просветитель

Албасты

Иллюстрация Антона Черняка

Именем албасты у татар называется нечистая сила или злое существо, живущее и являющееся людям в нежилых домах, в пустырях, на полях и в логах. Является людям албасты в виде человека, а больше всего в виде большого воза, копны, стога, скирда, ёлки и т.д. Опасность от албасты заключается в том, что он может задавить человека насмерть, причём ещё пьёт иногда у него кровь. Когда албасты давит человека, то последний чувствует сильное сердцебиение и удушье.

Вот рассказ одного татарина:

Ехал он зимой от города Казани в свою деревню в ночное время. Не доезжая до деревни каких-нибудь две-три версты, видит, что по обеим сторонам его идут два стога сена, а возле этих стогов что-то светится. Присмотревшись внимательнее, татарин ужаснулся, признав в стогах албасты. Он начал погонять лошадь, но сколько ни ехал, никак не может проехать стогов со светом возле них. Убедившись окончательно, что его преследует албасты, от испуга он ещё сильнее погнал лошадь, но безуспешно. После двух-трёх часовой гонки он подъезжает к тёмному лесу, какого и не было в этой местности. Слышит звуки музыки, звон колоколов, отдалённые человеческие голоса, мычание коров, ржание лошадей и т.п. ещё сильнее испугался наш бедный татарин и с молитвой поехал дальше. А стога со светом не отстают от него ни на шаг, всё сопровождают его. Посмотрел кругом: те же стога и тот же свет около них. Теперь он потерял всякую надежду на избавление. «Нападёт,— думает про себя,— албасты и задавит. Ну, будь что будет!» Лёг он в кошёвку (легкие сани) и пустил лошадь на волю… Слышит, вдруг пропели петухи и моментально исчезли и два стога, и свет возле них. После этого лошадь, почувствовав облегчение, побежала уже не рысью, а прямо вскачь, так что нельзя было удержать её. Наконец он приехал в незнакомую деревню и не может узнать, где он. После долгих соображений догадался, что это та самая деревня, через которую он проезжал ещё днём. Собрав последние силы, татарин поехал в свою деревню. Между тем уже стало светло. Когда он ехал, всё смотрел по сторонам, дивился на следы своих саней и вспоминал о своём ночном путешествии. Тут он оправился и, почувствовав своё освобождение от албасты, благополучно приехал в свою деревню. От этого нападения албасты татарин захворал и едва не умер. Если бы в ту ночь не пропели петухи вовремя, гибель его, вероятно, была бы неминуема.

Су анасы

Су анасы (водяная мать) — это водяное существо женского пола, то же приблизительно, что по русским легендам русалка. В татарских рассказах она изображается в качестве жены су бабасы или су иясе. Су анасы чаще других водяных существ является на берегу людям, и поэтому о внешнем её виде имеются более определённые сведения. Су анасы имеет вид человека. Телосложение у неё не особенно складное, коса чёрная, длинная — чуть не до земли. Голова большая и продолговатая. Глаза большие, чёрные, выпуклые. Тело имеет цвет несколько красноватый. Грудь у неё широкая, выдающаяся вперёд. Как и су иясе (водяной хозяин), су анасы является людям причёсывающей свои длинные волосы, иногда забывает свой золотой или серебряный гребень и приходит за ним к тому, кто взял этот гребень.

В природе много удивительных неразгаданных и непонятных явлений, относительно которых ум человеческий не может оставаться в неизвестности, пытается так или иначе их объяснить, разгадать. И вот, не имея определенных твердых познаний положительного характера, народ прибегает к творчеству своей фантазии для объяснения всего непонятного. В сферу природы, ее естественных явлений вводятся новые силы, особые существа, действием которых народ и объясняет по-своему все выходящее из ряда обычных явлений.

Яков Коблов, этнограф, исламовед

Дэв

Дэвы в значительной степени похожи на джиннов (по учению Корана, человек не первоначальный разумный житель на земле, до него на земле существовали джинны. Джинны, по представлению магометанского вероучения, составляют нечто среднее между ангелами и человеком). Дэвы в большом количестве обитают невидимо, на земле, под землей и морем, живут семьями и целыми городами. Так же, как джинны, дэвы в разных видах являются людям. При этом они очень враждебно относятся к человеку и стараются погубить его. Между тем как джинны не приносят существенного вреда человеку, дэвы похищают татарских девиц и затем женятся на них, уводят татар к себе и там разными способами губят их. Только молодцы-богатыри из татарских юношей смело и безбоязненно идут к дэву в гости — выручать свою сестру или родственницу и, если нужно, убивают его (дэва). В случае недостатка силы татарин, попавший в гости к дэву, спасается от него хитростью. Об этом существует много рассказов. Мы приводим один из них, слышанный нами от одного татарина, весьма похожий на рассказ в статье Каюма Насырова, хотя в другой вариации. Вот этот рассказ.

Татарская сказка о Гюль-назике

насыри каюм

энциклопедический словарь

Насыри́ Каюм — настоящие имя и фамилия Габделкаюм Габделнасырович Насыров (1825-1902), учёный-просветитель, писатель. Издал научную грамматику татарского языка, учебники, словари, книги «Поверья и обряды казанских татар…» (1880), «Образцы народной литературы казанских татар» (1896); новеллы, повести («Авиценна», 1872).

* * *

НАСЫРИ Каюм — НАСЫРИ́ Каюм (настоящее имя и фамилия — Габделкаюм Габденнасырович Насыров) [2 (14) февраля 1825, д. Верхние Ширданы, Татарстан — 20августа (2 сентября) 1902, Казань], татарский ученый-просветитель и писатель.

В 1841-1855 учился в Казани в медресе, с 1855 преподавал татарский язык в русском духовном училище и в семинарии, был вольнослушателем Казанского университета. В 1871-1876 учительствовал в открытой им первой русско-татарской школе в Казани. Его педагогические взгляды развивались под влиянием К.Д. Ушинского (см. УШИНСКИЙ Константин Дмитриевич) и Л.Н. Толстого (см. ТОЛСТОЙ Алексей Константинович). Первые труды «Синтаксис» и научно-популярное сочинение для детей «На досуге» появились в 1860. Составил и издал научную грамматику татарского языка, правила правописания, учебники по математике, географии, истории и др. Опубликовал труды «Поверья и обряды казанских татар» (1880, на русском языке), «Образцы народной литературы казанских татар» (1896, на русском языке), «Сказки казанских татар в сопоставлении их со сказками других народов» (1900, в соавторстве). Популяризировал русский язык, составил «Татарско-русский словарь» (1875). Его новеллы способствовали развитию татарской художественной прозы и формированию просветительского реализма.

большой энциклопедический словарь

НАСЫРИ Каюм (наст. имя и фам. Габделкаюм Габделнасырович Насыров) (1825-1902) — татарский ученый-просветитель, писатель. Издал научную грамматику татарского языка, учебники, словари, книги. «Поверья и обряды казанских татар…» (1880), «Образцы народной литературы казанских татар» (1896); новеллы, повести («Авиценна», 1872).

полезные сервисы

Составить слова из букв «насыри каюм»

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Максим Коновалов
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий