Почему создательницу Мэри Поппинс любили куда меньше, чем её героиню, а она сама ненавидела Диснея

Опубликовано: 1 февраля 2014 г. Номер 3 (254) Рубрики: Люди и время Кино

JULIE-ANDREWS-WALT-PL-TRAVERS w.jpg Джули Эндрюс, Уолт Дисней и Памела Трэверс

Слева-направо: Джули Эндрюс, Уолт Дисней и Памела Трэверс. Photo Courtesy: Bill I. (NDH#35) / thedisneydrivenlife.com Спасти мистера Бэнкса

Saving Mr. Banks

Режиссер Джон Ли Хэнкок

В 1924 году в Англию переехала жить из Австралии молодая женщина по имени Памела Трэверс. Неудавшаяся актриса, она стала пробовать силы в журналистике. Здесь дело пошло лучше. В 1934 году она посетила СССР с туристской группой и выпустила свою первую книгу — «Экскурсия в Москву». Это были путевые заметки, написанные живо и весьма язвительно.

У автора не было никаких иллюзий по поводу СССР. Правда, она написала: «В мире, который так безумно раскачивается между фашизмом и коммунизмом, я предпочитаю эту вторую форму тирании», но не оставила сомнений, что выбор приходится делать между тем, что плохо, и тем, что еще хуже. Туристка увидела, что в СССР «повсюду мерещится классовый враг», что к иностранцам относятся подозрительно и высокомерно. Примеры ненавязчивого советского сервиса: на корабле официантка выхватила сигарету изо рта у Трэверс и унесла ее; ее попутчицу, учительницу, которая оставила не сложенной салфетку, заставили эту салфетку сложить. «Впечатление, — пишет автор, — что все члены команды имеют звание не ниже старшего сержанта» (она не знала, как недалека была от истины). В «прелестном» Ленинграде — архитектура города ее очаровала — гостей поселили в «очень современной, очень уродливой и очень новой гостинице, где уже отваливалась штукатурка», а горячую воду давали дважды в неделю. У людей, которых она видела на улицах и в переполненных трамваях, были «пустые глаза, словно они под наркозом», их лица казались ей одинаковыми и безжизненными.

На просьбу поехать в Казань или в Нижний иностранцам ответили, что пароход сломался. Когда они стали настаивать, им ответили, что сломались все пароходы. Кладбище Александро-Невской лавры напомнило автору родную Австралию. «Это похоже на священное место, где племя маори устанавливает свои тотемы: на могиле машиниста — колесо, у летчика — пропеллер, у военного — пулемет». Некоторые наблюдения автора весьма проницательны. «Ленин открыл, что медведи могут танцевать, а Сталин вдел им кольца в носы и потащил по улице. Но за всем этим хитрым помыканием не угадывается ли собственного желания медведя, чтобы его вели? Не сами ли люди выбрали тиранию, которая отвечает их глубинным инстинктам и избавляет их от необходимости думать самостоятельно?»

Я прямо ахнула, увидев, как перекликаются эти мысли 35-летней британки с тем, что пятнадцать лет после нее написал в своей интереснейшей книге про Ленина хорошо его знавший революционер-меньшевик Николай Валентинов: «Большевики с самого начала подсознательно испытывали склонность быть ведомыми… меньше рассуждать, а больше действовать по указанию властного центра, вождя…» («Недорисованный портрет», Москва, Терра, 1993. стр. 294). Но Валентинов пришел к этому заключению после многих лет, загубленных на революционную деятельность, а Трэверс провела в СССР не больше месяца.

Ее небольшая, около ста страниц, книжка теперь стала библиографической редкостью (домой не дают, читаешь в библиотеке). Из нее вырисовывается необычный образ автора — не только зоркого наблюдателя, но и фантазерки. Возможно, на московской улице она действительно видела процессию черных автомобилей, но вряд ли в одном из них мелькнуло «азиатское лицо» Сталина, и вряд ли можно предположить, вслед за Трэверс, что в остальных ехали его двойники. Возможно, она действительно побывала в гостях у не названного «знаменитого писателя», который объяснял ей, как революция создала нового советского человека. Но вряд ли какой-то режиссер показывал ей свой еще не озвученный музыкой документальный фильм о Магнитогорске и сам аккомпанировал показу — причем на барабане! (Не озвученный — значит, не законченный, и, следовательно, не прошедший цензуру). Быль и небыль странно сплетаются в этих любопытных путевых заметках, где передана атмосфера, ощущения, мимолетные впечатления. «Как хорошо будет уехать из Ленинграда, где, несмотря на всю его красоту, воздух дышит смертью…» А в Москве «воздух поживее», но «все серое, серое, серое — и лица, и необъятное небо».

Многое в авторской индивидуальности может объясняться тем, что мировоззрение Трэверс было основано на теософии — мистическом учении, стремившемся связать таинственное значение всех вещей — как природных, так и божественных. Трэверс называют ученицей знаменитого философа-мистика Георгия Гурджиева (1866-1949). Под влиянием его идей она впоследствии два лета провела среди индейцев навахо, изучая их мифы и получив от них тайное имя. Потом ездила в Японию, знакомиться с дзен-буддизмом. В теософском мире символов и секретных знаков (иероглифов) большое значение придавалось творческому воображению. Памела Трэверс, несомненно, им обладала.

Едва приехав в Англию из Австралии, она сразу подпала под влияние известного ирландского теософа Джорджа Рассела. Именно Рассел посоветовал ей писать и даже сказал про что — про ведьму.

Она и написала. Вскоре после «Экскурсии в Москву», в том же 1934 году вышла ее сказка про ведьму, прилетающую с восточным ветром на зонтике в семью Бэнксов и нанимающуюся няней к их детям. Трэверс назвала сказку по имени ведьмы — «Мэри Поппинс».

Книга имела огромный успех, принесла начинающему автору гонорар в 100 тысяч фунтов, и на гребне этого успеха в следующем году Трэверс выпустила продолжение — «Мэри Поппинс возвращается». Она возвращалась после этого еще шесть раз. Последняя, восьмая книга вышла в 1988 году, когда автору было 89 лет.

Когда во время войны Трэверс жила в Америке, работая в британском Министерстве информации, студия «Дисней» предложила экранизировать «Мэри Поппинс». Однако, Трэверс отказалась наотрез.

Следующие двадцать лет Уолт Дисней не оставлял своих попыток ее уговорить. Его упорные усилия увенчались успехом только в 1961 году, когда Трэверс, наконец, согласилась приехать в Голливуд на переговоры.

Те две недели, которые она там провела, и легли в основу сюжета нового фильма.

Для американцев эти переговоры, которыми руководил сам Дисней, обернулись мукой мученической. Трэверс настояла, чтобы делалась их звукозапись. Все 39 часов записи сохранились, и две сценаристки фильма «Спасти мистера Бэнкса» ею, конечно, пользовались. Писательница отвечала отказом на все предложения студии. Требовала, чтобы в экранизации «Мэри Поппинс» не было ни мультипликации, ни песен, ни даже… красного цвета! Сценаристка «Мистера Бэнкса» Келли Марсель сказала, что Трэверс «была невероятно трудным человеком, гораздо более трудным, чем это показано в фильме».

Песни для «Мэри Поппинс» должны были писать братья Шерманы. Ричард Шерман жив и был консультантом на «Мистере Бэнксе». Он вспоминает Трэверс как тяжелого и недоброго человека. При мысли об этих переговорах, сказал он, «у меня до сих пор все сжимается внутри».

Отношения автора со студией были настолько испорчены, что в 1964 году Трэверс даже не пригласили на премьеру «Мэри Поппинс». Но она приехала без приглашения и на просмотре плакала. Почему — никто не знает.

Авторы «Мистера Бэнкса» решили, что история переговоров сама по себе не тянет на полновесный сюжет. Надо было присоединить к ней что-то еще.

В жизни Трэверс были события, которые так и просились на экран. Например, история с усыновлением. Она никогда не была замужем и не имела детей (по-видимому, была бисексуальной или лесбиянкой, известны имена двух ее сожительниц). В возрасте 40 лет собралась усыновить двух мальчиков-близнецов. Потом внезапно заявила, что возьмет только одного. Ее приемный сын Камилус не знал, что у него есть брат, и познакомился с ним уже взрослым, в баре, благодаря чистой случайности.

Но авторы «Мистера Бэнкса» решили не включать это в фильм. (И, по-моему, напрасно). Они превратили его в нечто вроде длинного сеанса психоанализа, где Трэверс вспоминает свое несчастливое детство. Ее отец был обаятельным человеком с творческой жилкой, но безнадежным алкоголиком. Банк, где он служил, вынужден был из-за его пьянства понизить его в должности. Мать Памелы страдала депрессией, пыталась утопиться на глазах дочери. И вот, по ходу переговоров в Голливуде действие то и дело — даже слишком назойливо — возвращается в прошлое. Мы видим Памелу девочкой и наблюдаем — слишком долго — все эти невеселые события. Мне это решение кажется не слишком удачным и довольно натянутым. На мой взгляд, исключение из фильма таких важных вещей как детали взрослой жизни Памелы, ее теософия и усыновление Камилуса, обедняет образ. Получается только история маленькой девочки, у которой был любимый, но пьющий отец. Нам предлагается поверить, что воспоминания об этом в конце-концов приводят к примирению с прошлым и к катарсису — безудержному плачу Трэверс на просмотре «Мэри Поппинс». И мы должны согласиться с якобы существовавшим мнением Диснея, что Мэри Поппинс, рожденная воображением Памелы, прилетала к Бэнксам «не для того, чтобы спасти детей, а чтобы спасти мистера Бэнкса».

Диснеевский фильм «Мэри Поппинс», сильно отличавшийся от книги, имел огромный успех. Он собрал огромную по тому времени сумму в 68 миллионов, оставив позади таких сильных соперников как «Звуки музыки» и «Моя прекрасная леди». На эти деньги Дисней купил землю во Флориде, на которой был уже после его смерти построен парк Disneyworld. Фильм был выдвинут на 13 «Оскаров» и получил пять — в том числе за музыку и одну из песен, против которых так протестовала Трэверс. Наградили и Джули Эндрюс, в чьем исполнении Мэри была гораздо мягче и милее, чем в оригинале. Это добрая волшебница, а не та суровая ведьма, которая в первой книге празднует свой день рождения в зоопарке и принимает поздравления королевской кобры — своего кузена с материнской стороны.

saving-mr-banks W.jpg Том Хэнкс (Уолт Дисней) и Эмма Томпсон (Памела Трэверс) в фильме «Спасти мистера Бэнкса»

Том Хэнкс (Уолт Дисней) и Эмма Томпсон (Памела Трэверс) в фильме «Спасти мистера Бэнкса». Photo Courtesy:© 2013 Walt Disney Pictures Том Хэнкс (Уолт Дисней) и Эмма Томпсон (Памела Трэверс) в фильме «Спасти мистера Бэнкса». Photo Courtesy:© 2013 Walt Disney Pictures В «Мистере Бэнксе» Памелу играет Эмма Томпсон, и критика захлебывается от восторга. Томпсон замечательная исполнительница, и похвалы ей вполне заслуженны. Но она чуть-чуть слишком элегантна, слишком актриса. Трэверс, видимо, была попроще, ее капризы были более странными и имели, вероятно, генетическую подоплеку. Скончалась она от эпилептического припадка. Фильм Диснея так до конца и не приняла. Так что идея катарсиса является, скорее всего, вымыслом. Может быть, она плакала не от примирения со своим детством и любимым отцом, а от досады, что Дисней исказил ее книгу?

Чтобы как-то утеплить ее образ, в фильм введен вымышленный персонаж — добродушный студийный шофер (Пол Джиаматти), с которым у них налаживаются добрые отношения. А также вымышленный эпизод посещения ее Диснеем в Лондоне, где он рассказывает Памеле о собственном тяжелом детстве, и между ними, наконец, возникает взаимопонимание — чего никогда не было.

Уолт Дисней в художественном кино появляется впервые. Некоторые критики выискивают, чем экранный Дисней не соответствует действительности. Одни сетуют, что не показано, каким заядлым курильщиком он был. Действительно, курил не переставая, и в 1966 году, в возрасте 65 лет умер от рака легких. Но в современном американском кино показывать курение запрещено. Вот если бы он курил марихуану… Другие негодуют, что Диснея не изобразили антисемитом и врагом трудящихся. Действительно, среди его друзей были антисемиты, и в 1938 году он принимал в Голливуде нацистскую документалистку Лени Рифеншталь, фильм которой про берлинскую олимпиаду ему очень нравился. Вскоре он заявил, что не понимал, кто она такая, и я склонна ему поверить, так как дремучее американское невежество было и есть беспредельно. Историки отвергают обвинение в антисемитизме в его адрес. Кстати, фонд Диснея делал пожертвования четырем крупным еврейским организациям. А ненависть «передовых» критиков объясняется просто — в 40-е годы Дисней участвовал в объединении «Кино-альянс за сохранение американских идеалов». Это была антикоммунистическая организация, которая боролась с растущим влиянием коммунистов в Голливуде. Такого «прогрессисты» не забывают и не прощают.

Среди тех, кто сегодня называет Диснея любимым левацким словом bigot (мракобес) — внучка его брата Роя, защитница прав палестинцев. Она объявила двоюродного деда мракобесом, потому что он сделал фильм «Книга джунглей», то есть «Маугли» (вышедший в 1967 году и ставший его последним). Там есть песня со словами «держись заодно со своими», негодует родственница — а ведь в это время шла борьба против сегрегации! Внучатная племянница подхватила идею другой большой прогрессистки Мэрил Стрип. Вручая в Нью-Йорке приз Эмме Томпсон за «Спасти мистера Бэнкса», Стрип воспользовалась случаем, чтобы заклеймить в своей речи Диснея как «сексиста» и антисемита.

При этом скоро она будет сниматься на студии Диснея в фильме Into the Woods.

Дисней, конечно, был поразительной личностью и классическим воплощением «американской мечты». Сын бедных родителей (отец был железнодорожным рабочим, потом фермером), он выбился на самый верх благодаря таланту и труду. Результатом стала не только мировая слава и гигантское состояние, позволившее подарить Лос-Анджелесу первоклассный концертный зал, но и 22 «Оскара» — больше, чем у Диснея, этих премий не было ни у кого.

По-моему, работа Тома Хэнкса безупречна. Он играет Диснея с присущей ему точностью и тонкостью, и создает полноценный, привлекательный характер. Мне было интереснее смотреть на него, чем на Эмму Томпсон, при всем к ней уважении.

Очень хороши и все остальные актеры.

На сайте «Гнилые помидоры» зрители (89 процентов) приняли фильм лучше, чем критики (81 процент).

Академия кино показала в очередной раз свое настоящее личико, не выдвинув на «Оскара» ни Хэнкса, ни Томпсон и неохотно пожаловала фильму одну номинацию — за музыку (которая, на мой взгляд, ничего особенного из себя не представляет, и «Оскара» вряд ли получит). Газета «Голливуд рипортер» назвала это снобизмом со стороны Академии.

****

***** — замечательный фильм

**** — хороший фильм

*** — так себе

** — плохой фильм

*— кошмарный

  • 13434 просмотра

«Идеальная няня» Мэри Поппинс пользуется большой популярностью среди детей по всему миру. Героиня сказочных повестей писательницы Памелы Трэверс создала в головах читателей волшебный образ английской леди, которая не боится перемен и во всем видит магию и чудеса. По мотивам книги было снято четыре фильма, включая советский, который стал классикой отечественного детского кино. Несмотря на то, что режиссер фильма-мюзикла Леонид Квинихидзе задумывал снять сказку для взрослых, фильм очень понравился и детям.

Создательница «идеальной няни» Памела Трэверс многим представляется как добродушная тетушка и типичная английская леди. Однако серию книг о Мэри Поппинс можно назвать автобиографичной: Трэверс до конца своих дней верила в волшебство, увлекалась эзотерикой и оккультизмом.

Кадр из фильма «Мэри Поппинс, до свидания!», реж. Леонид Квинихидзе, ‎«Мосфильм» 1983 г.

Детство Памелы Трэверс: откуда растут ноги Мэри Поппинс

Детство Хелен Линдон Гофф, а именно такое имя получила при рождении создательница Мэри Поппинс, вряд ли можно назвать беспечным и счастливым. Девочка появилась на свет 9 августа 1899 года в австралийском городе Мэриборо. Ее отец – Трэверс Роберт Гофф работал банковским управляющим, однако вскоре его понизили в должности и семье пришлось переехать в небольшой городок Аллора.

«Сити – это было такое место, куда мистер Бэнкс ходил каждый день – понятно, кроме воскресений и праздников, – и там он сидел с утра до вечера в большом кресле за большим столом и работал, или, как говорят у нас в Англии, делал деньги. И дети твердо знали, что папа весь день без передышки трудится, вырезая шиллинги и пенсы и штампуя монетки в полкроны и трехпенсовики. А по вечерам он приносил их домой в своем черном портфельчике. Иногда он давал монетку-другую Джейн и Майклу (в копилку), а уж если он не мог, то говорил: «Банк лопнул», и ребята понимали, что ничего не попишешь – значит, папа сегодня сделал слишком мало денег», – вырезка из книги «Мэри Поппинс».

Хелен тогда было шесть лет, а спустя два года отец скончался. Официальной причиной смерти стал припадок эпилепсии, но по признанию самой писательницы, отец, не справившись с навалившимися трудностями, впал в уныние и алкогольную зависимость. Продолжительное пьянство привело к истощению организма, и мужчина скончался от гриппа.

После смерти главы семьи мать Хелен с тремя детьми поселилась в доме тетки Кристины Сарасет, владевшей сахарной плантацией в Новом Южном Уэльсе. Благодаря ее усилиям девочки посещали дорогостоящий частный пансион. Казалось бы, жизнь налаживалась, но Хелен была не интересна учеба: она скучала на уроках, не выполняла задания. Для того чтобы исправить положение, директор пансиона разрешил девочке самостоятельно посещать библиотеку, а также поручил ей писать сценарии для школьных спектаклей.

После окончания школы Хелен отправилась в Сидней, чтобы исполнить свою мечту стать актрисой. В это же время она сменила имя на Памелу Линдон Трэверс, в честь отца. Девушка играла в труппе Аллена Уилки, в составе которой участвовала в постановках по пьесам Уильяма Шекспира. Однако мечта не сбылась – успех у Памелы был средним, ей пришлось подрабатывать журналистом. Несколько лет она вела колонку в местной прессе и, в конце концов, решила отдаться литературе полностью. Девушка писала стихи, которые носили довольно эротический характер.

В 1924 году Памела отправилась в Англию, а затем в Ирландию, где познакомилась с Джорджем Уильямом Расселлом и Уильямом Батлером Йейтсом, которые оказали огромное влияние на ее увлечение оккультным эзотерическим движением Нью-эйдж. Скорее всего, большую роль в этом сыграла любовь Трэвэрс к сказкам. Сама о себе она говорила как о человеке, наделенным даром вечной любви к сказке. До конца жизни Трэверс редактировала эзотерический журнал.

«Мэри Поппинс явилась из того же колодца небытия, что и поэзия, мифы и легенды, наполнившие собой всю мою творческую жизнь», – говорила писательница.

В начале 1930-х годов Памела Трэверс решилась на путешествие в СССР, о котором потом написала сборник эссе «Московская экскурсия». Впечатление о поездке у писательницы остались неоднозначные, о Советском Союзе она отзывалась как о стране, наполненной серыми людьми, тотальной пропагандой и слепой верой в будущее. Спустя два года Трэверс заболела плевритом и лечилась дома в Сассексе. Однажды Памелу попросили посидеть с двумя детьми, именно для них она и придумала захватывающую историю о няне, которая носила вещи в саквояже и имела зонтик с головой попугая на ручке. В этом же году первая книга о «Мэри Поппинс» была опубликована и принесла Трэверс колоссальный успех.

Фото: Picture-Alliance / Photoshot/ТАСС

Ребенок по совету астролога и бисексуальные отношения

Памела Трэверс не распространялась о своей личной жизни, а факты о своей биографии всегда предлагала прочесть в книгах о Мэри Поппинс.

«Но никто не знал, что думала об этом сама Мэри Поппинс, потому что Мэри Поппинс никогда никому ничего не рассказывала…», – вырезка из книги «Мэри Поппинс».

Несмотря на то, что до конца жизни писательница так и не вышла замуж, ходили слухи о ее бесчисленных романах не только с мужчинами, но и с женщинами. Так, поговаривали, что в течение целых десяти лет Трэверс состояла в отношениях с дочерью английского драматурга Фрэнсиса Бернарда. Они вместе жили в одной квартире в Лондоне, а потом переехали в коттедж, расположенный в тихом и уединенном месте.

Когда Памеле Трэверс почти исполнилось 40 лет, она решилась на усыновление. Выбор пал на мальчика из Дублина – Камиллуса. И, хотя у него был брат-близнец, Трэверс по совету астролога решила взять в семью только старшего мальчика. До 17 лет Камиллус ничего не знал о своем происхождении, пока однажды его родной брат – Энтони Гон не приехал в Лондон и не решил посетить дом Трэверс. По словам писательницы, он находился в алкогольном опьянении, поэтому она не впустила его в дом. Узнав правду, Камиллус поссорился с матерью и ушел из дома в поисках своего брата. В конце концов Камиллус и Энтони воссоединились, но оба страдали алкогольной зависимостью. Перед самой смертью писательница помирилась с сыном, однако все свое наследство оставила внукам. В 1996 году в возрасте 96 лет Памела Трэверс скончалась от эпилепсии.

Мэри Поппинс – идеал ли?

Сложилось устойчивое мнение, что Мэри Поппинс – это идеальная няня, настоящая леди и волшебница. Однако у многих взрослых она вызывает противоречивые чувства. Сама же автор книги поясняла, что произведение изначально писалось не для детей. Мэри Поппинс должна была дать взрослым шанс поверить в чудеса, как верила в них Трэверс. Однозначно сказать, что няня была в книге исключительно добрым персонажем нельзя – с детьми она говорила «сердитым тоном», частенько «презрительно фыркала» и ходила со «свирепым видом». Впрочем, среди читателей сложилось устойчивое мнение, что так проявлялась строгость и аристократичность няни. Сама Памела Трэверс рассказывала, что манера фыркать, говорить резко и с сарказмом Мэри Поппинс передалась от ее тети Кристины Сарасет (к которой девочка переехала вместе с мамой после смерти отца).

Несмотря ни на что, воспитанники Мэри Поппинс и читатели книги полюбили ее за волшебство, которое она привносила в жизнь, и учила двум вещам: умению видеть сказочное в обычных вещах и не бояться любых перемен.

«Я никогда не считала, что придумала Мэри Поппинс. Может, это она придумала меня. Видимо, поэтому мне так трудно писать о себе», – признавалась писательница.

Ещё по теме СССР и иностранцев здесь и здесь, а также ещё о «Железном занавесе» и Правила жизни Мэри Поппинс «В России нет укромных местечек» / Памела Линдон Трэверс. «Московская экскурсия» 16 мыслей о России автора «Мэри Поппинс»: 1932 год / Спецпроект Weekend В год 70-летия Фултонской речи, навсегда связавшей образ CCCH с «железным занавесом», мы представляем спецпроект о тех, кому удавалось за него проникнуть и рассказать об увиденном. Советская Россия XX века в книгах посетивших ее иностранцев: все, что они считали нужным сообщить об этой стране,— в 16 мыслях. © Ещё «16 мыслей о Cоветской России»1. Государство, где лев мирно лежит подле ягненка, а кулак — бок о бок с пролетарием, существует лишь на бумаге. Считать, что, превратив столь непримиримых противников в супругов, спящих в одной постели, можно создать желанное бесклассовое общество,— значит признать себя жалким идеалистом и благодушествующим филантропом по отношению к России, поставившей своей целью механизацию, а не гуманизацию государства. 2. Все говорят о России как о святыне. А мне кажется, Советская Россия уже слишком стара и слишком крепко стоит на ногах, чтобы принимать ее за ребенка-вундеркинда, затесавшегося среди прочих государств. 3. Ну вот, началось единение. Унылость, всеобщая серость, совершенная одинаковость людей проникают и в нас. Мы заражаемся привычкой, которую замечаем в каждом встреченном нами русском: жить вполсилы, сберегая драгоценную энергию, и учимся терпеть, терпеть, терпеть. 4. Настоящему большевику одиночество ни к чему. Он так устроен, что его единственное желание — это работать в шайке, спать в шайке и наслаждаться жизнью тоже в шайке. 5. Как бы нам хотелось спрятаться в укромном местечке от этих взглядов и мирно вкусить подбадривающего напитка, но в России нет укромных местечек. 6. Принципы — вот это слово! Оно звенит в ушах каждую минуту. Без принципов вы в России все равно что покойник. Зато, усвоив советские принципы, можете быть сколь угодно беспринципны. 7. Как же я устала от постоянного снобизма по поводу рабочих — он стократ хуже, чем снобизм нашего высшего класса. Советское государство на самом деле еще более буржуазно, и деление на классы здесь куда жестче. Так что само оно именно то, что так осуждает. 8. В России иметь работу, рабочее место — это признак социальной значимости. Служить Государству — высочайшая моральная доблесть, Государство прекрасно сознает это и использует с максимальной для себя выгодой. Наверное, ранние христиане чувствовали во времена гонений то же самое. 9. В комнате для двухлеток несколько маленьких старичков сидели за столом и старались не пролить кашу на свои передники. Они выглядели серьезными и угрюмыми, словно понимали смысл плаката, протянутого через всю комнату. Гид перевела его для нас. «Игра — не забава, а подготовка к труду». 10. Несмотря на грязь и невзрачность обстановки, лица заключенных сияли радостью. А почему бы и нет? Антиобщественный поступок, который привел их за решетку, стал для них глотком свободы, позволив вырваться из общей массы. Проявление индивидуальной воли, видимо, воспринимается в России так же, как приступ запоя на Западе: это огонь, который очищает. 11. Россия еще не изжила влияние Достоевского: исступленное сострадание сочетается здесь с бессмысленной жестокостью. На днях я стала свидетельницей того, как двое мужчин, привычно ругавшихся на улице, вдруг наскочили друг на дружку, один из них повалил противника и ногой пнул лицом в грязь. Папаша, братишка, возлюбите друг друга! Я убил Ивана за то, что он украл мой перочинный ножик. 12. И вот — последняя сцена: девушки-комсомолки с натугой толкают огромные вагонетки с углем (или железом, а может, свинцом) вверх по наклонному скату — неужели это аллегория пути в рай? — Равноправие полов в России! Триумф женщины! — осипшим и теперь шуршащим, как бумага, голосом победно подытожил режиссер. 13. Сидя в русском театре, начинаешь понимать, как Советскому государству удалось довести страну до крайности: добавьте к природной склонности к актерству непрекращающуюся пропаганду и бесконечные плакаты, и вы сможете приручить человека к нынешнему режиму. Афиши, громкоговорители и личная склонность все превращать в театр способны убедить любого, что он играет ведущую роль в большевистском пышном спектакле и что без его участия вся сценическая конструкция Советской России обратится в руины. 14. А., которому время от времени поддакивала жена, все выше и выше взлетал по лестнице риторики. У меня возникло ощущение, что эти двое, как и все русские, которых я встречала, заняты надуванием огромного мыльного пузыря своей веры — не сознавая, что он неизбежно лопнет, они мчатся во весь опор к распаду, хаосу и торжеству реальности. 15. Вы не представляете, насколько Россия обостряет ваши чувства. Вы сокращаетесь в одном измерении, но одновременно волшебным образом расширяетесь в другом. Зрение остается соразмерным, поскольку всегда найдется чем порадовать глаз; но слух, обоняние, осязание и вкус оказываются совершенно лишними. 16. Человек мысли — таким предстает Ленин на портретах и фотографиях. Единственная человеческая черта, которую можно на них различить,— это самодовольство, которое на фоне столь нечеловеческой мощи воспринимается с облегчением. Во всяком случае оно убеждает нас — хотя бы отчасти,— что Ленин был человеком, а не просто мозгом на двух ногах. Составитель: Софья Лосева «Коммерсантъ Weekend», №3, стр.26, 12 февраля 2016

Метки: 30-е, архивы_источники_документы, афоризмы и цитаты, биографии и личности, великобритания, европа, женщины, известные люди, иностранцы, история, книги и библиотеки, культура, литература, мнения и аналитика, нравы и мораль, общество и население, писатели и поэты, ретро и старина, русофобия и антисоветизм, ссср, страны и столицы, факты и свидетели, эпохи

Онлайн библиотека LoveRead.me

Жанр: Фэнтези

Осколки времени

14.07.2021 10:43 Серия: Файлы Хроноса Автор: Райса Уолкер Название: Осколки времени Издательство: Эксмо Год: 2021 ISBN: 978-5-04-155917-5 Страниц: 600 Перевод книги: Фатима Тенгизовна Султанова Язык: Русский Все меняется. Кейт вступает в сотрудничество с отрядом сопротивления, чтобы предотвратить мировую катастрофу, планируемую Соулом. Им на руку ее способности в обращении с ключом ХРОНОСа. Но опасность возрастает: с каждым новым перемещением в прошлое или будущее Кейт запускает новый временной сдвиг, который полностью меняет окружающую реальность. Хуже всего, что Кейт начинает сомневаться в том, стоит ли ей вообще доверять своим союзникам и Кирнану. Девушка полна решимости и готова рискнуть всем, даже собственной жизнью, ради спасения мира. Вот только будет ли этого достаточно, если на кону судьба всех, кто ей дорог? Количество просмотров: 147 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: Фэнтези

Грань времени

14.07.2021 10:42 Серия: Файлы Хроноса Автор: Райса Уолкер Название: Грань времени Издательство: Эксмо Год: 2021 ISBN: 978-5-04-112672-8 Страниц: 490 Перевод книги: Фатима Тенгизовна Султанова Язык: Русский Замысловатые путешествия во времени продолжаются. Новые сдвиги реальности сводят Кейт с ума. Девушка узнает о том, что ее дедушка причастен к глобальным изменениям в истории и собирается завоевать мировое господство.Теперь Кейт должна разыскать всех путешественников, застрявших в разных временных отрезках, чтобы забрать у них ключи и тем самым сохранить им жизнь. В этом ей поможет парень, который тоже обладает геном ХРОНОСа. Но ей следует быть осторожной: если план будет раскрыт, то под угрозой окажутся судьбы миллионов людей.Получится ли у Кейт победить в мире, в котором тонка грань между добром и злом? И не станет ли тот, кто ей дорог, одним лишь воспоминанием? Количество просмотров: 212 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: Ужасы, Мистика

Темный источник

14.07.2021 10:40 Автор: Дженнифер МакМахон Название: Темный источник Издательство: Эксмо Год: 2021 ISBN: 978-5-04-155096-7 Страниц: 440 Перевод книги: Владимир Александрович Гришечкин Язык: Русский Джеки возвращается в дом детства на похороны сестры, которая при загадочных обстоятельствах утонула в бассейне.У дома дурная слава. Его бассейн с темными водами построили на месте старинного источника; в нем утонуло немало людей.С момента приезда Джеки чувствует непреодолимую тягу к воде, иногда ей кажется, что она слышит голос сестры.Что это – страшные фантазии или предупреждение, что Джеки пора отсюда бежать? Количество просмотров: 185 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: Современные любовные романы

Развод по любви

14.07.2021 10:36 Серия: Форточница Автор: Натали Лавру Название: Развод по любви Год: 2021 Язык: Русский — Мы не договорили, Наташа. Ты помнишь, какой завтра день? — спросил Костя. — День, когда нас официально разведут, — ответила я. — Только чего ты сегодня припёрся? — Я понял, что не могу без тебя, — признался он. Мне захотелось заорать матом на весь двор. Передумал он разводиться, видите ли. Да какого хрена вообще? Я тут по крупицам себя собирала два месяца, а он притащился весь такой жалкий и обратно зовёт! — Знаешь, мне очень повезло… У меня есть верный пёс, который любит кусать за задницу всяких козлов. — Наташа, я серьёзно… — вздохнул он так тяжко, словно вся печаль мира легла ему на грудь. Количество просмотров: 150 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: Фэнтези

Шурочка и Вася в древнем городе

14.07.2021 10:34 Автор: Мия Шугар Название: Шурочка и Вася в древнем городе Год: 2021 Язык: Русский Вы любите море? А отпуск? “Да кто же такое не любит”, — ответите вы, и будете абсолютно правы. Васька и Шурка тоже думали, что любят… А историю любите? Древняя Греция, Римская империя… Ах, какие там были мужчины! Сильные, смелые, красивые, мужественные. И все сплошь гладиаторы или великие учёные. Во всяком случае, по мнению Шурочки и Васечки. А путешествия любите? Что может быть лучше новых впечатлений, правда? Вот и Вася с Шурой думали так же… Количество просмотров: 106 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: Эзотерика, Кулинария

Правила еды. Передовые идеи в области питания, которые позволят предотвратить распространенные заболевания

14.07.2021 10:32 Автор: Колин Кэмпбелл , Говард Джейкобсон Название: Правила еды. Передовые идеи в области питания, которые позволят предотвратить распространенные заболевания Издательство: Эксмо Год: 2021 ISBN: 978-5-04-154584-0 Страниц: 470 Перевод книги: Т. Ф. Неугодникова Язык: Русский Большинство из нас считает, что животный белок полезен и его нечем заменить. Но имеет ли это убеждение реальные основания? Доктор Кэмпбелл, ученый-новатор и влиятельнейший специалист в области нутрициологии, когда-то перевернул это представление. Его наблюдения, опубликованные в «Китайском исследовании», поразили весь мир и стали предметом большой дискуссии. В своей новой книге «Правила еды» он пошел еще дальше и еще глубже исследовал аспекты и преимущества цельной растительной пищи. Эта книга – альтернативная точка зрения на устоявшиеся правила здорового питания и фундаментальный труд по нутрициологии. Ее автор предлагает каждому переосмыслить пищевые привычки, руководствуясь не популярными мифами и устаревшими догмами, а научно доказанной базой знаний. Он рассматривает историю возникновения заболеваний и методы их лечения, анализирует нынешнее состояние индустрии питания и определяет основные правила диеты, основанной на цельных растительных продуктах. И, главное, объясняет, как при помощи такого рациона можно уберечься от рака, болезней сердца и сосудов и диабета. Количество просмотров: 189 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: Триллер

Девочка из стен

14.07.2021 10:30 Автор: Эй Джей Гнюзи Название: Девочка из стен Издательство: Эксмо Год: 2021 ISBN: 978-5-04-155255-8 Страниц: 290 Перевод книги: Елена Ивановна Гаврикова Язык: Русский Девочка, слишком привязанная к дому. Девочка, потерявшая родителей. Девочка, которая прячется в стенах. Как жить дальше, если ты остаешься один? Маленькая Элиза потеряла родителей и спряталась в единственном знакомом месте — семейном доме. Она становится чужим кошмаром — ведь принадлежит этот дом совсем другой семье. Захватывающая, леденящая кровь и по-настоящему готичная история от лауреата премии «Кеньон». Следуя по стопам великой Ширли Джексон, Гнюзи мастерски создает призраков. Вот только они осязаемы — и от этого могут причинить куда более серьезный вред… Все тайное становится явным. Элиза знает каждый дюйм этого дома. Какие доски скрипят, где трещины в стенах — идеальные убежища для маленькой девочки. Это ведь ее пристанище. Дом, купленный родителями незадолго до автокатастрофы. Только здесь она чувствует себя защищенной. Эдди изо всех сил пытается игнорировать девочку, которую видит краем глаза. Даже старший брат ощущает чье-то присутствие, и вместе они решаются избавиться от того, что вообще, возможно, не существует. Вот только изгнание девочки из стен влечет за собой гораздо более реальную угрозу. Количество просмотров: 177 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: История, Культурология

История чтения

14.07.2021 10:27 Автор: Альберто Мангель Название: История чтения Издательство: Издательство Ивана Лимбаха Год: 2021 ISBN: 978-5-89059-377-1 Страниц: 420 Перевод книги: Мария Алексеевна Юнгер Язык: Русский Когда и где впервые возникли буквы? Что такое сладость чтения? Кто научил верблюдов ходить в алфавитном порядке? Правда ли, что за любовь к чтению казнили? Является ли чтение страстью или отдохновением? Автор воспринимает чтение как соблазнение, как бунт, как одержимость и прослеживает ранее не рассказанную историю о том, как мы продвигались от глиняной таблички к свитку, кодексу и, в конце концов, к гипертексту. Бесконечно увлекательное, захватывающее исследование того, что значит быть читателем, понимать себя через то, что мы читаем. Альберто Мангель (р. 1948) – известный канадский культуролог, писатель, директор Национальной библиотеки Аргентины. Среди персонажей его увлекательной книги писатели и философы, святые и простые смертные – любители чтения и книг. Количество просмотров: 165 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: Детективы: прочее, Триллер

Полнолуние

14.07.2021 10:24 Автор: Александр Горский Название: Полнолуние Издательство: Центрполиграф Год: 2021 ISBN: 978-5-227-09583-1 Страниц: 440 Язык: Русский В отдаленном поселке бесследно исчезает семнадцатилетняя девушка. Конечно, всякое бывает, в семнадцать лет молодым девушкам порой свойственно исчезать, не ставя в известность родителей о своих планах. Вот только год назад в этом же месте пропала еще одна старшеклассница, которая за это время так и не нашлась. И что самое удивительное, оба исчезновения пришлись на время полнолуния… Удастся ли следователю Илье Лунину обнаружить следы хотя бы одной из пропавших? И сколько еще человек погибнет, прежде чем все тайны затерянного в тайге поселка будут раскрыты?.. Количество просмотров: 285 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу Жанр: Альтернативная медицина, Здоровье, Эзотерика

Тело исцеляет само себя. Глубокое изучение работы мышц и их связи с эмоциями

14.07.2021 10:19 Автор: Эмили А. Фрэнсис Название: Тело исцеляет само себя. Глубокое изучение работы мышц и их связи с эмоциями Издательство: ИГ «Весь» Год: 2021 ISBN: 978-5-9573-3748-5 Страниц: 350 Перевод книги: Алексей Викторович Архипов Язык: Русский Прочитав книгу специалиста по телесным практикам Эмили А. Фрэнсис, вы узнаете, почему… • у большинства взрослых людей в той или иной степени болит трапециевидная мышца (спойлер: не только из-за сидячего образа жизни); • собирание волос в хвост помогает снять усталость (никакой магии, все дело в фасциях); • расслабление мышц челюсти влияет на способность анализировать и усваивать новую информацию (выражение «грызть гранит науки» появилось не случайно); • мы ерзаем, когда раздражены (именно по этим мышцам невыраженный гнев «бьет» в первую очередь). Вы начнете понимать, какие именно процессы происходят в вашем теле и как можно корректировать их с помощью разнообразных техник и упражнений. Количество просмотров: 163 Рейтинг онлайн книги: отсутствует Читать книгу

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Максим Коновалов
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий